ティーカップ
君の深い香りと…冷たいその唇を もう一度感じてみたい… 濃すぎない香りをたたえつつ 深褐色のテーブルにうつむいて ことばをかけるのももどかしく 君はとても静かに見守っている 君のからだの匂いと 君の香りと ぎこちない君の姿まで もう永遠に君を手に入れることはできないだろう… 君に触れれば指先が暖かく 全身に君の熱気が広がる 無言の情が僕に流れてくる なにも言わないの なにかちょっと喋ってよ こうして泣いているのに 君は思い出の中に何故行ってしまった 君の香りが… |
原曲はサヌリムのキム・チャンワン作で、ノゴジリというグループが歌ったものです。
ラップ部分と、途中のブリッジ部分は原曲にありません。さて、「君」というのはどこまで「ティーカップ」そのものを指すのでしょう。全編かしら。たぶん原曲では全編そのものを指したかもしれないし、擬人法だったかもしれません。いろいろ想像が膨らむ詩ではあります。